GENIUS英和辞典レビュー

ジーニアス英和辞典 レビュー

ジーニアス英和辞典
ジーニアス英和辞典

久しぶりに英和辞典を購入した。それはジーニアス英和辞典という名前の英和辞典。自分が初めて英和辞典に触れたのは確か小学校から中学生に上がる頃のこと、自宅にの客間にあった木製の大きな本棚のガラス扉の中にあった研究社の英和中辞典革装丁版、父親の所有物だった。手に触れた革装の表紙は優しくて柔らかい、そして分厚い本の中は英語日本語訳がずっしりと詰め込まれた英和中辞典であった。

最近では、スマホや電子辞書の中に含まれる英和辞典アプリ、英英辞典アプリ、Google翻訳を使うことが多く紙の英和辞典に触れたのは本当に久しぶりだった。アマゾンの売上ランクキング最上位でレビュー内容も良かったこちらのジーニアス英和辞典が本日届いた。

パラパラとページをめくって見ると重要な単語は少し大きな文字で表示され分かりやすい。そして本文は黒と赤の2色刷で見やすい。所々に単語の使い方に関する詳細補足が書いてある。例えば「go」の解説だけで6ページ半もあり使い方補足として次のような箇所を見るとbe going toとwillの使い方の違いについて分かりやすく説明されている。学生時代に自分が使っていた英和辞書から比べるとかなり進化していることがわかった。また電子辞書の小さな画面やアプリで英語を調べるのと比べて紙の辞典だからパラパラとめくりながらしっかりと説明文を読むことができるので電子辞書をメインで使っている方にもジーニアス英和辞典をおすすめしたい。

ジーニアス英和辞典 goのページ
ジーニアス英和辞典「go」の解説文の中で「be going toかwillか」の項目

ジーニアス英和辞典 購入リンク